Aves de Portugal y España 8 Días / 7 Noches

Descubrir las aves del sur de España y Portugal es un viaje de 8 días que nos lleva a visitar algunas de las diversas Áreas de Importancia para las Aves, Parques y Reservas Naturales.
En este itinerario podemos observar algunas de las especies más emblemáticas de este territorio, que se encuentran en la lista roja de aves amenazadas, como el Buitre Negro, el Britango o el Águila Imperial. Este viaje comienza y termina en Lisboa y está dirigido a pequeños grupos con un máximo de 7 participantes.

Descripción

Un paquete de una semana para visitar regiones de Portugal y España. En España visitamos el Parque Natural de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche. En Portugal recorremos los territorios del Parque Natural del Valle del Guadiana, la Reserva de la Biosfera de Castro Verde de la UNESCO, la Reserva Natural de las Lagunas de Santo André y Sancha, la Reserva Natural del Estuario del Sado y las zonas importantes para las aves de Cabeção, la Laguna de Caia, Campo Maior, Moura y Barrancos.

Itinerario

DÍA 1

Llegada al aeropuerto/estación/punto de encuentro e inicio del viaje de Lisboa al Alentejo. Según los horarios y las mareas, en el camino podemos hacer una parada para observar aves en el estuario del Tajo o visitar el Fluviário de Mora donde hay una colección de peces de agua dulce. Alojamiento y cena, seguido de una sesión informativa sobre el viaje.

(v) primavera/verano – (i) otoño/invierno

Flamingo – Phoenicopterus roseus Tadorna – Tadorna tadorna (i)
Sastre – Recurvirostra avosetta Cernícalo gris – Elanus caeruleus Obispo de la corona amarilla – Euplectes afer
Tejedor de espinillas – Ploceus melanocephalus

DÍA 2

Esta mañana visitamos las IMPORTANTES AVES DE CABEÇÃO con una parada en el Parque Ecológico de Gameiro donde podemos observar las aves en el arroyo de las rayas y los campos de alrededor. Esta área clasificada consiste principalmente en una extensa zona de bosque de alcornoque (Quercus suber) que en Portugal se llaman “montado”.


Parada para almorzar en Estremoz. Por la tarde continuamos nuestro viaje a la ZONA MPORTANTE PARA LAS AVES DEL OTOÑO. Este es uno de los
los mayores embalses de la región y también los mejores lugares para observar aves acuáticas. La zona incluye el embalse con riberas empinadas y poca vegetación y una sección del río Caia donde en años de lluvias más abundantes hay una colonia de garzas. Llegada al alojamiento y cena.

(v) primavera/verano – (i) otoño/invierno

Garçote – Ixobrychus minutus Cigüeña negra – Ciconia nigra (v) Butio-vespeiro – Pernis apivorus (v) Cernícalo vulgar – Elanus caeruleus Milano negro – Milvus migrans (v) Águila culebrera – Circaetus gallicus (v) Águila calzada – Aquila pennata (v)
Águila pescadora – Pandion haliaetus (i) Garceta blanca – Egretta garzetta
Perdiz – Glareola pratincola (v) Golondrina – Sterna albifrons (v) Tagaz – Gelochelidon niloótica (v)
Golondrina de roca – Ptyonoprogne rupestris Swallow – Cecropis daurica (v) Chasco-ruivo – Oenanthe hispanica
Ruiseñor – Cettia cetti

Weasel – Cisticola juncidis Picanço-barreteiro – Lanius senator (v) Gralha-de-nuca-cinzenta – Corvus monedula Pega-rabuda – Pica pica
Blue Whip – Cyanopica cooki Bico-de-lacre – Estrilda astrild
Cigüeña blanca – Ciconia ciconia Milano negro – Milvus migrans (v) Abejaruco – Merops apiaster (v)
Pato azulón – Anas platyrhynchos – Anas clypeata
Cormorán de cara blanca – Phalacrocorax carbo Garza Blanca Menor – Egretta garzetta
Focha común – Fulica atra
Pernilongo – Himantopus himantopus (v) Golondrina – Sternula albifrons (v) Somormujo lavanco – Podiceps cristatus

DÍA 3

Este día partimos hacia España a la región del Parque Natural de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche situada en la provincia de Huelva. Durante la mañana visitamos la ZONA IMPORTANTE PARA LAS AVES DE CAPO MAIOR. Zona de llanura abierta con cultivos extensivos de cereales en rotación con algunos cultivos de regadío y casas dispersas con densidad humano reducido. Es una de las zonas más importantes de Portugal para las especies de tierra abierta, a pesar de estar cada vez más ocupada por parcelas de agricultura intensiva. Parte del hábitat sigue siendo tierra abierta y pastizales y montados de encinas (Quercus ilex). También presenta olivares y áreas de montado y barbecho.

(v) primavera/verano – (i) otoño/invierno

Cernícalo gris – Elanus caeruleus Águila escopetadora – Circus pygargus (v) Cernícalo – Falco naumanni (v)
Grulla – Grus grus (i) Avutarda Tetrax tetrax – Otis tarda
Zarapito de piedra – Burhinus oedicnemus
Shotgun Eagle – Circus pygargus (v) Cuckoo – Clamator glandarius (v) Calhandra-real – Melanocorypha calandra
Calandrella brachydactyla (v) Chorlito dorado – Pluvialis apricaria (i) Grulla europea – Grus grus (i)
Avefría – Vanellus vanellus (i)
Picanço-barreteiro – Lanius senador (v)

DÍA 4

Después del viaje del día anterior es hora de estirar las piernas y disfrutar de uno de los muchos paseos que ofrece el PARQUE NATURAL DE LA SERRA DE ARACENA Y PICOS DE AROCHE. Tendremos el acompañado por un guía local y visitaremos el castillo de Aracena, una torre de vigilancia que nos permite disfrutar de hermosas vistas y caminar por el cielo para observar el despertar de las primeras aves de presa. El Parque es el segundo más grande de la Comunidad Autónoma de Andalucía. El interés de visitar este parque se justifica por la riqueza de los paisajes. Las praderas pobladas por encinas son reemplazadas por alcornoques en algunas zonas, mientras que a mayores altitudes son los bosques de robles y castaños son frecuentes. En los lechos de los ríos como el Múrtigas hay grandes árboles como álamos, fresnos, sauces y alisos. Esta variedad de bosque proporciona una interesante riqueza de fauna. Viaje al alojamiento y cena de los Barrancos.

(v) primavera/verano – (i) otoño/invierno

Pájaro azul – Monticola solitarius Hierro alpino – Prunella collaris (i) Rabirruivo negro – Phoenicurus ochruros Pájaro carpintero – Dentrocopus minor
Gaius – Garrulus glandarius Gris azulado – Cyanopica cooki
Pico gris – Coccothraustes Coccothraustes Trucha arco iris – Regulus regulus (i)
Lista de estrellas – Regulus ignicapilla (i) Escritor de garganta gris – Emberiza cia

DÍA 5

Hoy visitamos la ZONA IMPORTANTE DE BARRERAS DE MORA Y BARRERAS. Este sitio presenta un mosaico de hábitats de zonas abiertas con cultivos de cereales no intensivos, pastos permanentes, encinas (Quercus ilex) y alcornoques (Quercus suber). Los cursos de agua, especialmente el río Ardila, tienen márgenes con vegetación acuática y algunos fragmentos de esquistosa. El pastoreo, las ovejas y el ganado son frecuentes en la zona, y hay propiedades relativamente pequeñas con olivares y viñedos. Las casas existentes están dispersas. Por la mañana visitamos el Parque Natural de Noudar donde todavía hay una cubierta vegetal cercana a la que sería original, como si nunca hubiera habido ninguna  intervención humana. Estos son bosques ricos, escarpados y difíciles que aún guardan el mayor secreto de Noudar. La riqueza y diversidad de este territorio es el resultado de su aislamiento geográfico, de su baja densidad es una zona de transición entre España, donde el paisaje de Sierra Morena y los vastos campos de las llanuras del Alentejo están marcados. Pare para almorzar en Barrancos. Por la tarde visitaremos la Herdade da Contenda, un área pública de acceso condicionado donde tendremos el acompañamiento de un guía local. En este lugar hay más de un centenar de especies de aves, siendo una zona importante especialmente para muchas aves de presa, con énfasis en los buitres y las grandes águilas. Viaje al alojamiento en Mértola y cena.

(v) primavera/ verão – (i) outono/inverno

Abutre-preto – Aegypius monachus Grifo – Gyps fulvus
Abutre-do-egipto – Neophron percnopterus (v) Cegonha-preta – Ciconia nigra (v)
Cegonha-branca – Ciconia ciconia Peneireiro-cinzento – Elanus caeruleus Milhafre-real – Milvus milvus
Milhafre-preto – Milvus migrans (v) Águia-cobreira – Circaetus gallicus (v) Águia-caçadeira – Circus pygargus (v) Águia-imperial – Aquila adalberti Águia-real – Aquila chrysaetos
Águia-calçada – Aquila pennata (v) Grou – Grus grus (i)
Sisão – Tetrax tetrax Abetarda – Otis tarda
Alcaravão – Burhinus oedicnemus Perdiz-do-mar – Glareola pratincola (v)
Cortiçol-de-barriga-preta – Pterocles orientalis Bufo-real – Bubo bubo
Mocho-d´orelhas – Otus scops Poupa – Upupa epops Abelharuco – Merops apiaster (v) Rolieiro – Coracias garrulus (v) Torcicolo – Jynx torquilla (v)
Calhandra-real – Melanocorypha calandra Toutinegra-real – Sylvia hortensis (v) Toutinegra-de-bigodes – Sylvia cantillans (v) Toutinegra-tomilheira – Sylvia conspicillata (v) Toutinegra-do-mato – Sylvia undata
Melro-azul – Monticola solitarius Pega-azul – Cyanopica cooki Papa-figos – Oriolus oriolus (v)
Pardal-frânces – Petronia petronia Pardal-espanhol – Passer hispaniolensis Picanço-real – Lanius meridionalis Picanço-barreteiro – Lanius senator (v)

DÍA 6

El día comienza con un recorrido por el PARQUE NATURAL DEL VALE DO GUADIANA, una zona protegida caracterizada por un terreno llano donde la cubierta vegetal está dominada por encinares y extensas zonas de matorrales y cultivos de secano en las que los valles encajados del valle del río Guadiana y sus afluentes con una gran diversidad de pequeñas aves forestales y campos
cereales. Por la mañana daremos un pequeño paseo hasta la cascada de Pulo do Lobo o una visita al mirador de Aracelis. Almuerzo en la región de Mértola. Por la tarde caminaremos por las vastas llanuras pasando por pequeños pueblos típicos de la llanura alentejana hasta el observatorio del lince ibérico, donde además de las grandes águilas podemos tener la suerte de ver un lince al final de la tarde. Llegada al alojamiento en Castro Verde y cena.

(v) primavera/verano – (i) otoño/invierno

Cigüeña negra – Ciconia nigra (v) Cigüeña blanca – Ciconia ciconia Grifón – Gyps fulvus
Buitre negro – Aegypius monachus
Alimoche – Neophron percnopterus (v) Águila culebrera – Circaetus gallicus (v)
Águila imperial – Aquila adalberti Águila dorada – Aquila chrysaetos
Águila calzada – Aquila pennata (v) Milano real – Milvus milvus Milano negro – Milvus migrans (v) Cernícalo – Falco naumanni (v) Grulla – Grus grus (i)
Sisão – Tetrax tetrax Avutarda – Otis tarda
Zarapito de piedra – Burhinus oedicnemus
Perdiz – Glareola pratincola (v) Cortisol de vientre negro – Pterocles orientalis Abelhasuco – Merops apiaster (v)
Rolieiro – Coracias garrulus (v) Poupa – Upupa epops
Ruiseñor – Cercotrichas galactotes (v) Calhandra-real – Melanocorypha calandra Calhandrinha – Calandrella brachydactyla (v) Cotovia-escura – Galerida theklae
Vencejo Menor – Apus affinis (v) Mosquitero de Bulwer – Sylvia cantillans (v) Mosquitero de Anteojos – Sylvia conspicillata (v) Mosquitero Sombrío – Sylvia undata
Aves azules – Monticola solitarius Aves azules – Cyanopica cooki Higos – Oriolus oriolus (v)
Gorrión francés – Petronia petronia Gorrión español – Passer hispaniolensis Picanço-real – Lanius meridionalis

DÍA 7

Por la mañana fuimos al Centro Ambiental de Vale Gonçalinho por el territorio de la RESERVA DE BIOSFERA DE CASTRO VERDE, clasificada por la UNESCO debido a los valores resultantes de una armoniosa relación milenaria entre el hombre y la naturaleza, cuyo proceso histórico de evolución de la ocupación y el uso de la tierra dio lugar a un agroecosistema de alto valor de conservación. Entre la extraordinaria biodiversidad que se da aquí, destaca una comunidad de aves estructurada y diversificada, con unas 200 especies, donde destacan las emblemáticas aves esteparias. Parada para almorzar en la región de Castro Verde. Por la tarde continuamos hacia la costa para visitar la RESERVA NATURAL DE LAS LAGUNAS DE SANTO ANDRÉ Y SANCHA. Aquí se registran 241 especies de aves que se consideran uno de los humedales más importantes de Portugal. Este sitio es un sistema de pequeñas lagunas de agua dulce formadas en las depresiones de las dunas. Las lagunas de Santo André y Sancha son ejemplos representativos de lagunas costeras de tipo mediterráneo, uno de los tipos de humedales más importantes de Portugal.

La laguna de Santo André tiene una sucesión de pequeñas lagunas en sus alrededores, conocidas localmente como “pozos”. La vegetación de las lagunas incluye extensos cañaverales y cañaverales aptos para la nidificación de varias especies de pequeñas aves. Llegada al alojamiento en Castro Verde y cena.

(v) primavera/verano – (i) otoño/invierno

Flamingo – Phoenicopterus roseus Focha – Fulica atra
Pato de cresta roja – Netta rufina Ibis_preta – Plegadis falcinellus Garçote – Ixobrychus minutos
Garza Roja – Ardea purpúrea (v) Espátula – Platalea leucorodia Caimão – Porphyrio porphyrio
Zanco de alas negras – Himantopus himantopus (v) Zanco de alas azules – Circus aeruginosus Águila pescadora – Pandion haliaetus (i)
Águila calzada – Aquila pennata (v) Cernícalo gris – Elanus caeruleus
Charadrius alexandrinus Charadrius enano – Sternula albifrons (v)
Charrán – Hydroprogne caspia (i) Gaviota negra – Chlidonias niger (v) Poupa – Upupa epops
Ballena azul – Cyanopica cooki Abejaruco – Merops apiaster (v) Alondra oscura – Galerida theklae Petinha-de-richard – Anthus richardi (i)
Pisco azul – Luscinia svecica (v)
Guabairo rojo – Caprimulgus ruficollis (v) Felosa-unicolor – Locustella luscinioides (v)
Ruiseñor Menor – Acrocephalus scirpaceus (v) Carricero de la madera – Sylvia undata
Toutineg – sylvia melanocephala Comadreja – Cisticola juncidis
Ruiseñor – Cettia cetti
Tetera jaspeada – Remiz pendullinus

DÍA 8

Por la mañana comenzamos nuestro viaje de regreso a Lisboa a través de la RESERVA NATURAL DEL SADO STUARY. Si la marea es favorable, podemos hacer una parada para observar aves. El regreso se hará en ferry a través del río Sado. Durante el viaje, que  ura unos 30 minutos, podemos observar algunas aves marinas y eventualmente sorprendido con varios cetáceos, específicamente de la especie Delfín Mular (Tursiops truncatus) que habitan en el estuario. Volveremos al punto de encuentro al final de la mañana.

Alojamiento

Todos los alojamientos seleccionados tienen habitaciones limpias y cómodas con baño privado y cumplen con todas las directrices de salud pública y las normas legales de funcionamiento.


1ª noche – Alentejo – Mora
2ª noche – Alentejo – Arronches 3ª noche – Andalucía – Aracena
4ª noche – Alentejo – Barrancos
5ª noche – Alentejo – Mértola
6ª noche – Alentejo – Castro Verde 7ª noche – Alentejo – Santo André

Clima

Estamos básicamente en un clima mediterráneo, que durante el verano es caluroso, seco y soleado y puede alcanzar altas temperaturas. Invierno con temperaturas suaves, pocas precipitaciones, excepto en las zonas montañosas.

Guía de aves recomendadas

  • Collins Guide to Birds of Britain and Europe Lars Svensson, Killian Mullarney e Dan Zetterstrom

  • Hamlyn Guide to Birds of Britain and Europe Bertel Bruun, Bruce Campbell, Arthur Singer

Información Adicional

Para obtener información adicional sobre alojamiento, comidas, seguros y otros datos de
interés, consulte el documento adjunto proporcionado por su agencia de viajes.

77

www.orniturismoparatodos.es

Para reservar
Manu Mojarro
Email: manu@wilddonana.com
Tel: (+34) 676894674
Website: www.wilddonana.com